Today I deeply regret that I did not devote more time to my family
Oggi rimpiango profondamente di non aver dedicato piu' tempo alla mia famiglia.
Now that my kids are older, I think that being a director and spending my time with friends on a set is also a fantastic job that perhaps I'll be able to devote more time to.
Ora che i miei figli sono più grandi, penso che essere regista e trascorrere del tempo con gli amici su un set sia una professione stupenda alla quale forse dedicherò più tempo.
I'll devote more time to the cause, more money, whatever the vc needs.
Mi impegnero' maggiormente per la causa, daro' piu' denaro. Qualunque cosa serva al CV.
I can devote more time to actually being the mayor.
Potro' dedicare piu' tempo al mio essere sindaco.
I wanted to devote more time to his cognitive therapy.
Volevo avere piu' tempo per aiutarlo con la terapia.
Professionals are therefore many to go through this correction software to devote more time to writing work for example.
I professionisti sono quindi molti a passare attraverso questo software di correzione per dedicare più tempo al lavoro di scrittura, ad esempio.
Therefore, it becomes necessary to devote more time to skin care for the face and neck, especially for women, who, as is known, cover these areas with wrinkles relatively early.
Pertanto, diventa necessario dedicare più tempo alla cura della pelle per viso e collo, soprattutto per le donne, che, come è noto, coprono queste aree con le rughe relativamente presto.
Use VWR to improve the efficiency of your processes, so you can devote more time to your core competences.
Collaborare con VWR significa migliorare l'efficienza dei processi, al fine di dedicare più tempo alle vostre competenze principali.
Euro area Member States should devote more time to coordinating major reforms - particularly in labour and product markets - before they are adopted at national level.
Gli Stati membri della zona euro dovrebbero dedicare più tempo al coordinamento delle grandi riforme, specialmente quelle dei mercati del lavoro e dei prodotti, prima che siano adottate a livello nazionale.
Our brains devote more space to reading the details of faces than any other object.
Il cervello riserva piu' spazio per incamerare i dettagli dei volti piu' che di qualsiasi altro oggetto.
POTUS has decided that he wants to devote more time to looking after her.
Il Presidente ha deciso che vuole dedicare la maggior parte del suo tempo... a prendersi cura di lei.
My son is at the age now where I want to devote more time to him.
Mio figlio ha raggiunto un'eta'... in cui vorrei potergli dedicare piu' tempo.
In the meantime, if you stayed put, maybe they could devote more of their energy to finding out who's got their hands on that missing white oak bullet.
Nel frattempo... se te ne stai buono... loro potrebbero concentrarsi di più, per scoprire chi ha messo le mani su quell'ultimo proiettile di quercia bianca.
56% of manual planners need to devote more than 40% of their time, every month, to capacity planning and forecasting.
Il 56% dei pianificatori manuali deve dedicare ogni mese più del 40% del loro tempo alla pianificazione della capacità e alle previsioni.
I am sorry. Could you please ask him to devote more resources to the conflict in the Congo?
Potresti chiedergli per favore di stanziare piu' risorse per il conflitto in Congo?
Monica was losing more and more time to Alexis, but you wanted Monica to devote more time to her art, so you tried to suppress Alexis.
Alexis stava prendendo il sopravvento su Monica, ma... lei voleva Monica per dedicarsi alla sua arte. Quindi ha cercato di sopprimere Alexis.
T.K. has decided to give up the bars and booze, devote more time to practice.
T.K. ha deciso di abbandonare i bar e l'alcol e dedicarsi più agli allenamenti
A promotion to Chief Engineer two years later, gave him enough time and money to devote more attention to his personal experiments on internal combustion engines.
Due anni dopo, in seguito alla sua promozione a Chief Engineer, Henry ebbe tempo e denaro a sufficienza per dedicare maggiore attenzione ai suoi esperimenti personali sui motori a combustione interna.
By saving time on unnecessary cleaning rounds and dispenser checks, we can devote more of our attention to providing high-quality service.
Evitando interventi di pulizia non necessari e inutili controlli dei dispenser, possiamo dedicare maggiore attenzione a offrire servizi di alta qualità.
This brought about the liberation of woman so that she could devote more time to homemaking and child culture.
Ciò portò alla liberazione della donna in modo che poté dedicare più tempo alla cura della famiglia e all’educazione dei figli.
A modular holiday home on its own land will give the opportunity to devote more time on the ground.
Una casa vacanze modulare sulla propria terra darà la possibilità di dedicare più tempo sul terreno.
The 2003 report states that the Czech Republic will have to devote more effort to developing a structure of employment incentives for Roma.
La relazione 2003 constata che la Repubblica ceca dovrebbe ulteriormente concentrarsi sulla definizione di incentivi all'occupazione dei Rom.
You can devote more than one book to the wallpaper with a picture, they are so diverse.
Puoi dedicare più di un libro allo sfondo con un'immagine, sono così diversi.
The authorities in Croatia should devote more attention to providing society with better information about the benefits of EU membership.
Le autorità croate dovrebbero adoperarsi maggiormente per fornire alla società informazioni migliori sui benefici di un’adesione all’UE.
Coupled with the special attention given to the order of installation, any user can quickly assemble or upgrade the GD04 and devote more time to enjoying a personalized digital life with an HTPC.
Prestando attenzione all’ordine di installazione dei componenti è possibile per ogni utente un velocissimo assemblaggio o upgrade della macchina.
6.4780750274658s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?